Les Baguettes

Inutile d’avoir parcouru l’Asie pour connaitre les baguettes, car toute personne passionné par l’Asie ou ayant déjà frèquenté les restaurants Asiatiques c’est amusé un jour à manier les baguettes. Mais savez vous que selon le pays ou l’on se trouve les baguettes seront différentes :

En Chine, on les nomme Kuaizi, elles sont à bout cylindrique, généralement en bois ou en plastique.

En Corée, on les nomme Jeosgarak, ce sont les plus courtes à bout pointu, et généralement en métal ou en bois.

Au Japon, on les nomme Hashi, elles sont un peu plus courte que les Chinoises, et généralement en bois laqué.

Au Vietnam, on les nomme Dua, elles sont longues et cylindrique, généralement en bois ou en plastique. Il en existe de spéciales à bord large et plat existe pour servir le riz.

Mais également pour la cuisine, on utilise souvent des baguettes très longues et plus solide, généralement attaché à leur extrèmité par un cordon, elles permettent de saisir des aliments très chaud …

Il existe plusieurs technique, dont la plus simple consiste à poser l’une des baguette sur l’annulaire, puis à saisir la seconde comme un stylo, entre l’index et le majeur, en la maintenant avec le pouce, de ce fait la baguette est mobile.

Attention, manger avec des baguettes ne signifie pas qu’il n’y ait pas de régle à respecter :

1. Ne jamais planter des baguettes dans des bols de riz, les bols ainsi préparés sont ceux qui servent aux offrandes aux morts car il rapelle les encents dans un pot.

2. Ne pas pointer ses baguettes en direction d’autre personne pour les désigner ce qui est très mal poli, ou de les agiter pour appeler une personne, de plus elles pouraient vous échaper et tomber par terre ce qui porte malheur.

3. Lorsque l’on se sert sur le plat posé au milieu de la table, faire attention que la nourriture ou la sauce ne tombe pas sur celle ci.

4. Ne pas sucer ses baguettes.

5. Ne pas s’en servir comme cure dent.

6. Ne pas prendre les baguettes pour des fourchettes.

7. Enfin éviter a moins d’être entre ami, de jouer au musiciens, les baguettes ne sont pas des baguettes de batteur et les bols ne sont pas des tambours.

La paire de baguettes se mêle en particulier dans les péripéties d’amour et elle figure dans les chansons populaires ou les proverbes vietnamiens :

– En parlant d’un garçon et d’une fille qui se lient d’un amour bien attaché, la chanson populaire énonce: “Nous nous sommes unis comme deux baguettes mises en paire, que nous soyons en promenade, aux arrêts, ou en accolade ” .

– S’agit-il d’une famille dont un garçon est déjà majeur? Alors on suggère souvent à ses parents en ces termes: “Tâchez de lui trouver une partenaire pour qu’ils soient en parité comme une paire de baguettes ” .

– Si une fille est forcée par ses parents à prendre la main d’un garçon qu’elle n’aime pas du tout, alors pour plaindre le malheur de la pauvre fille, le proverbe dit: “Ils font un couple disproportionné, comme une paire de baguettes en disparité ” .

– Il arrive qu’un garçon s’obstine, malgré ses parents, à suivre jusqu’au bout une fille qu’il aime. Alors on dirait de celui-ci: “Ce type, il s’est servi des baguettes de celle-là! “

– Si une famille tente de s’allier en mariage avec un autre de plus haut statut social, alors le proverbe qu’on emploie pour déprécier la première s’énonce: “Baguettes brutes qui prétendent grimper sur le plateau carminé ” !

– Si l’occurrence arrive de parler d’une femme sotte, on peut faire la comparaison d’humour: “Femme sotte, ça endommage moins que baguettes gauches ” .

– Une veuve, seule face aux tracas de la vie, se lamenterait en ces termes: “Je suis comme une baguette solitaire, malgré mes efforts je n’arrive pas à me tirer d’affaire ! “

Leave a Reply